本文内容是由小编为大家搜集关于有盲子道涸溪,以及有盲子道涸溪文言文道理的资料,整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
- 1、《有盲子道涸溪》的原文、翻译、重点词语解释、启示是什么?
- 2、古文 盲子坠桥 启示
- 3、文言文阅读。 有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯(栏杆上的横木),兢兢握固,自分(料想)失手必堕深
- 4、有盲子道涸溪.这则文言文叫什么?大意什么
- 5、盲子道涸溪的翻译
- 6、《盲子失坠》文言文翻译
- 7、有盲子道涸溪文言文翻译 有盲子道涸溪译文和原文
- 8、《盲子失坠》阅读答案及翻译赏析
- 9、《有盲子道涸溪》的译文是什么?
本文提供多篇内容参考,可直接点击跳转详细解答
《有盲子道涸溪》的原文、翻译、重点词语解释、启示是什么?

【原文】 有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。” 盲子不信,握木盾号。久之力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!” 夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
词解
①楯:栏杆上的横木。 ②第:只管 ③哂:嘲笑 ④涸:水干 ⑤自分:料想 ⑥蚤:通“早” ⑦沈:通“沉”,沉溺,拘泥 ⑧道:经过。 ⑨省:省悟。
有个瞎子经过一条干涸的小溪,在桥上突然失手坠落。他两手攀住桥栏,胆战心惊地抓得紧紧的,自认为一旦失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉他说“别害怕,只管放手,下面就是实地了。”瞎子不相信,握紧桥栏大声呼号。过了很久,力气渐渐消失了,失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道下面就是实地,何必让自己辛苦这么久呢?” 道路本来是平坦的,可是了陷入空想,抓住某点感受,就自恐命危的人,看涸溪(2张)到这个瞎子可以省悟了吧!
道理
这则寓言它告诫人们,不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新。
编辑本段内容理解
对“盲子”来说,桥下可能是深渊,可能是激流,桥有多高,水有多深、多宽、多急,这些他一无所知,而且因为眼盲在他坠下之前也永远不可能知道。然而,与其说盲子是因为对桥下一无所知而恐惧,不如说他是怕自己掉下去性命不保。盲子到底还是害怕“死”这一事物本身
古文 盲子坠桥 启示
①要勇敢尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。
②走出思维的定势,战胜自己。
③不要固执己见,要善于听从别人的意见。
~ ~ ~
1、不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,要勇于探索不断创新。
2、社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势,敢于大胆创新。
文言文阅读。 有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯(栏杆上的横木),兢兢握固,自分(料想)失手必堕深
1、道:取道,过(或走)。省:醒悟,反省。
2、不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了(或下面就是土地了)。
3、①要勇敢尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。
②走出思维的定势,战胜自己。
③不要固执己见,要善于听从别人的意见。
(意对即可)
有盲子道涸溪.这则文言文叫什么?大意什么
叫《盲子失坠》大意是:告诫人们,不要固执已见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新.
盲子道涸溪的翻译
有个盲人经过一条干涸的小溪,在桥上突然失手坠落。他两手攀住栏杆,胆战心惊地抓得紧紧的,自己料想只要一旦失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉他说“别害怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”
大道理(其实)很平实,陷在空想之中,执著而矜持自负的人,看看这个故事该醒悟啊
《盲子失坠》文言文翻译
文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。你知道《盲子失坠》文言文的翻译吗?一起来看看吧,下面是我帮大家整理的《盲子失坠》文言文翻译推荐,希望大家喜欢。
原文 :
有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊矣。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷。沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
译文
有盲人路过干涸的'小溪,(在)桥上失足坠落,两手抓住桥栏,小心谨慎地抱住,自己认为一失手必定坠入深渊中。路过的人告诉他说:“不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信,抓着栏杆不停地哭号,(时间)久了,(盲人)没有力气了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是实地,何必(这么)久自讨苦吃呢” 大道理(真理)很平实,在黑暗中守着迷茫,执著地呆在角落独自守旧的人,看看这(故事该)醒悟啊!
这则寓言告诉人们:
1、社会总是不断向前发展的,“物竞天择,适者生存”,人们的意识形态应顺应时势。不要固执己见,作茧自缚,要善于听取别人正确的意见,要勇于探索不断创新。
2、要勇敢尝试,不要被自己的凭空设想的困难所吓倒。
3、走出思维的的固定模式,战胜自己。
注释
1、道:经过。
2、楯:(shǔn)栏杆上的横木。
3、竞竞:小心谨慎的。
4、自分(fèn):自料。
5、已:通“矣”了。
6、毋:不要。
7、省:醒悟,反省。
8、涸:干涸。
9、第:只管。
10、长号:大声哭叫。
11、大道:公认的道理。
12、有盲子道涸溪 解释"道" :经过,取道 。
13、视此省哉 解释"省" :反省,自我警戒。
14、哂(shěn):嘲笑。
15、兢兢:兢兢战战,形容害怕的样子。
16、蚤:通假字,通“早”。
17、矜:自夸。
18、夷:平坦,平常。
19、沉空守寂:指陷在空想中。
有盲子道涸溪文言文翻译 有盲子道涸溪译文和原文
1、翻译:有个盲人经过一条干涸的小溪,在桥上突然失手坠落。他两手攀住栏杆,胆战心惊地抓得紧紧的,自己料想只要一旦失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉他说“别害怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”大道理(其实)很平实,陷在空想之中,执著而矜持自负的人,看看这个故事该醒悟啊
2、原文:有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。” 盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
《盲子失坠》阅读答案及翻译赏析
导语:文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面就由我为大家带来《盲子失坠》阅读答案及翻译赏析,欢迎阅读学习!
盲子失坠
有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯①,兢兢握固⑦,自分③失手必堕深渊矣。过者告曰:“毋怖,第②放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失乎坠地。乃自哂曰:“嘻! ⑤知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷。沈④空守寂(指陷在空想中),执一隅以自矜严⑥者,视此省哉!
【注释】 ①楯:栏杆上的横木。②第:只要③自分:料想④沈:通“沉”,沉溺,拘泥⑤蚤:通“早”。 ⑥矜严:矜持自负⑦固:辛苦
11.解释加点词在文中的意思。(2分)
① 有盲道涸溪 道:取道,过(或走) ②乃自哂曰 哂:嘲笑
③ 盲子不信 信 相信 ④视此省战 省:醒悟,反省。
12、下列加点词语的意义和用法与例句相同的`一组是( D )(3分)
例:久之
A又间令吴广之次所旁丛祠中。 B菊之爱,陱后鲜有闻
C曾不能损魁父之丘。 D公将鼓之
13.把下列句子翻译成现代汉语。(4分)
①毋怖,第放下即实地也
译:不要害怕,只管放手,下面就是坚实的土地了(或下面就是土地了)。
② 久之,力惫,失手坠地
译:过了很久,(他)精疲力尽(或疲惫不堪,力气用尽)了,一松手就掉到了地上
14读了这则寓言后,你获得了哪些(4分)
答:①要勇敢尝试,不要被自己凭空设想的困难所吓倒。②走出思维的定势,战胜自己。③不要固执己见,要善于听从别人的意见。
【 翻译 】
有个盲人经过一条干涸的小溪,在桥上突然失手坠落。他两手攀住栏杆,胆战心惊地抓得紧紧的,自己料想只要一旦失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉他说“别害怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”
大道理(其实)很平实,陷在空想之中,执著而矜持自负的人,看看这个故事该醒悟啊
《有盲子道涸溪》的译文是什么?
《有盲子道涸溪》的译文:有个盲人经过一条干涸的小溪,从桥上失手坠落。他两手攀住栏杆,小心翼翼地抓住,自己料想只要失手,一定会坠入深渊。过路的人告诉:“不要害怕,只管放手,下面就是实地了。”盲人不相信,握紧桥栏大声呼号。
过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”
《有盲子道涸溪》的原文
有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必坠深渊。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。”
盲子不信,握楯长号。久之,力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷,沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
关于有盲子道涸溪和有盲子道涸溪文言文道理的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,请阅读相关文章。
推荐文章:
本文由网上采集发布,不代表我们立场,转载联系作者并注明出处:https://www.cqycseo.com/yunying/29975.html